Korrekturlesen

Wie bei der Korrektur ist auch hier das Korrekturlesen unerlässlich, wenn eine Übersetzung geliefert wird.

Dieser Service ist ähnlich wie Revision, der Unterschied besteht darin, dass sich unsere Experten hier nur auf Grammatik-, Rechtschreib-, Syntax-, Interpunktions-, Uniformitäts- und Typographiefehler konzentrieren. Der Korrekturleseschritt wird in der Regel mit der neuesten Version des übersetzten Textes durchgeführt, kurz bevor er ausgeliefert wird.

Unsere Experten führen ein- und zweisprachige Korrekturlesen durch.